Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto extraída de https://rascunho.com.br

 

 

 

GUIMARÃES ROSA COMO HOMBRE Y COMO ESCRITOR  -

 

 por Antonio Miranda

 

       Considerado por la crítica internacional como um verdadeiro Joyce americano, estudiado y exaltado por las nuevas generaciones de su país, traducido a varios idiomas y con dos obras suyas llevadas a la pantalla, João Guimarães Rosa fué siempre un escritor indiferente al éxito y a los elogios de la prensa. Señalado por la crítica como el más grande de los escritores brasileños de todos los tiempos, al lado de nombres de la envergadura de un Machado de Assis, de José Lins do Rego, de Érico Veríssimo y Jorge Amaod, él continuó siendo el "bom mineiro" [de Minas Gerais], especie de médico de província.


Cuando fué anunciada la institución de Premio Rómulo Gallegos, y el encuentro de la crítica especializada, el nombre de Guimarães Rosa fue uno de los primeros en la lista de las personalidades a invitar. El escritor no participó por compromisos contraidos con anterioridade. También era verdade que el escritor siempre prefirió alejarse de estos conclaves y, según las malas lenguas, tenía un miedo terrible de viajar de avión...


Poco se sabe de Guimarães Rosa, solo el testimonio de sus pocos íntimos amigos. El embajador Guimarães Rosa era hombre recatado, muy dedicado a su trabajo en el Ministerio de Relaciones Exteriores y a su familia (su mujer) en Copacabana.


Poco se sabe de él, por él mismo. Él, de costumbre, detestaba las entrevistas y no fué, como otros escritores, abundante en la redacción de notas y memorias personales. Él no era un autor autobiográfico. Las entrevistas resultaban para él uma devaluación de la personalida, exponiéndose a la deformación arbitraria de las ideas. Sostenía que la auténtica fuente capaz de revelarlo era su obra. En una oportunidade afirmo: "Todas las veces en que yo permití entrevistas, me quedé profundamente disgustado con lo que dije y con lo que dijeron de mí", agregando: "pierdo la naturalidad"


Guimarães Rosa nació en la región central del este de Brasil, tierra de mesetas contínuas, el 27 de 1908. El  Pueblo en que nació — Arraial de Vista Alegre, Munipalidad de Cordisburgo, Minas Gerais —,
era considerada, entonces, tan pequeño que poseía una única calle.

 

        En la capital de Estado, Belo Horizonte, siguió los estúdios y en la Universidad recibió el título de médico, ejerciendo después la profesión de capitán-médico de la Policía estadual. Se trasladó a Rio de Janeiro, en donde ingresó, por concurso, en la carrera diplomática, llegando a ejercer importantes missiones en el exterior.

Tenía excepcional facilidade para las lenguas, muertas y vivas, conociendo el holandês, el ruso, el latín y el griego, inglês, francês, español y estaba estudiando el vietnamita. El portugués casi dialectal hablado en su región, con un linguaje que él sabía reelaborar literariamente, en un caprichoso trabajo de artista y artesano, en una auténtyica empresa homérica. Si Homero supo conciliar la tradición linguístca griega, Guimarães Rosa, espíritu ecléctico, supo equilibrar el portugués erudito y literario con uma sintaxis y vocabulario de características eminentemente localistas, con un sentido creador lírico y, en cierta forma, también poético y épico.

Aquí reside la gran dificultad de las traducciones de sus textos. Las ediciones alemana y francesa de "Grande sertão: veredas" no fueron de la preferencia del autor. La edición en español, de Àngel Crespo, surgida en Barcelona por Seix Barral, exigió del traductor dos años de permente contacto con el autor, un verdadeo trabajo de reelaboración, por cuanto Guimarães Rosa se valía constantemente de una sintaxis excepcional y de innumerables ideogramas. Ya el título de su novela más conocida es un ideograma: "Grande sertão: veredas". Fué un obrero de la palabra escrita. Poeta. Trabajaba sus textos como um pintor escoge sua materiales: la grandeza de su creación no está en lo episódico y en lo subjetivo de sus personajes sino también en la forma como hacía el "montaje" de estos episódios y con palabras que lograba expresarlos.

Por ello, en el cine, las realizaciones basadas e sus obras resultaron difíciles de comunicar al espectador, a pesar del gran esfuerzo de los realizadores de "Grande sertão: veredas" (en 1965, dirigido por Geraldo Santos Pereira y Renato Santos Pereira)* y "A hora e a vez de Augusto Matraga".(dirigido por Vinicius Coimbra), dos brillantes realizaciones del "Cinema Novo" brasileño, esta última muy comentada en un festival de Cannes por la actuación de Leonardo Villar, el intérpre de "O Pagador de Promessas".

Como escritor, mantuvo solamente compromisos con la literatura. Esto, para críticos apurados y superficiales o pra ideólogos estrechos, podría significar una actitud de "arte por el arte" o de pura
alienación. Como escritor no aceptaba la política en la literatura. Como hombre el escritor es un ser político (el zoon politikós, en cierto sentido), todas las atividades humanas responden a ese estímulo natural e grupal, pero Guimarães Rosa jamás comprendió política con partidarismo político, dentro de la literatura.

Él era, como los hombres de Minas Gerais, un espiritualista, un hombre casi místico o casi supersticioso. Casi porque creia en lo sobrenatural pero no llegaba a ser un ingénuo o um fetichista.

Em 1946, "Sagarana", libro de cuentos, tomó de sorpresa la crítica con un estilo escueto y un linguaje enteramente nuevo. "Corpo de Baile", reunión de novelas cortas, vino a definir el autor, para quién "novel" parecia tener la significación que esta palabra tuvo en sus Orígenes: pieza corta y novedosa, original.

Sus personajes sons auténticos: "Todos mis personajes existen. Son personajes de Minas: "jagunços" (revoltosos), vaqueiros, traficantes con Diós y el Diablo, niños pobres, mujeres bellas, moradores de Urucaia y alrededores". Personajes telúricos, que él conoció por dentro y con los cuales convivió como médico de província, que acompañó como vaqueiro también. Personajes que son también bueyes, burro de carga, montañas y caminos de su tierra, que él rela con los recursos de la palabra escrita, apelando muchas veces para el empleo de aliteraciones, paralelismo, onomatopeyas:
"Era graaaaaaande... Foi indo, foi indo... e só". Hoy día sus personajes en inglês, em checo, en tantos idiomas modernos.

Estudiada, discutid la obra del escritor, era la gran revelación americana por su color loca y por su expresión universal. Era la esperanza de brasileña de obtener para el país un Premio Nobel**

Premio que él recibiría con tranquilidade, como cuando la Academia Brasileira de Letras le atribuyó el premio Machado de Assis por su obra en conjunto:

Dijo: "Contra lo grande y lo pequeño de la vanidad, lo tomo, esto sí, como um premio de buena conducta. En serio. Porque, inquiriéndome de buena fe, me sorprendo: veo desde hace años, todo lo que hice, o no hice, lo que deshice, o lo que dejá de hacer — esfuerzos, rutinas, omisiones, renúncias — pretendieron, también, sin alejarse de su rumbo, a condicionar mi vida más y más al servicio de la palabra de la gente. Escribir hasta el fín de las horas cumpliendo sola y lentamente un destino."

 


*ver la película en:

 

**Morreu em 1967, ano em que foi indicado ao Prêmio Nobel de Literatura, vítima de um ataque cardíaco.

 

 

MIRANDA, Antonio. Guimarães Rosa como hombre y como escritor. In. Portal de Poesía Iberoamericana. No. Ano 18, No. 66, Abril/Junio 2021.  Seção Ensaios.  ISSN 2447-1178.

 

 

VEA y LEA muchos otros ensayos, de diversos autores, en:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/ensaios/ensaios_index.html

 

Página publicada em maio de 2021


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar